19 января в 303 ауд. для 8-11 классов прошла встреча с Виктором Михайловичем Немчиновым.
 "Весь мир, который вокруг нас, постоянно поднимает горизонт интересов.
 Знаете, как говорил Пикассо? 
"Каждый день, проснувшись, я спрашиваю:
 чем сегодня буду удивлять себя?""
 
      Виктор Михайлович Немчинов - востоковед-политолог, старший научный сотрудник Института востоковедения Российской академии наук, главный синхронный переводчик Мировых общественных форумов "Диалог цивилизаций", директор музея исторического сознания. В 1981 г.  переводил Индире Ганди,  в 1995 году  Борису Николаевичу Ельцину - 1 президенту РФ , главе компании Российские железные дороги Владимиру Якунину, а также Евгению Примакову и многим другим представителям власти.
     Виктор Михайлович - человек-легенда в профессии переводчиков синхронистов. Удивительно открытый и готовый к общению с любой аудиторией. Говорил с перешедшими на встречу ребятами на тему общения и взаимопонимания, о том как развивать способности к творческой работе. Рассказал о плюсах и минусах профессии синхронного перевода. Дал советы по изучению иностранных языков. Пояснил различия устного и письменного перевода. 
     Отведенные для встречи два часа пролетели быстро и не заметно, настолько она была насыщенна полезной и интересной информацией в сочетании с необыкновенной харизмой Виктора Михайловича.
     Для тех, кто не был на встрече и тех, кто был, но был сильно увлечен и не записал советы Виктора Михайловича, были сделаны следующие заметки:
  • О таланте. Как узнать о своем таланте, как развивать в себе талант, об этом Виктор Михайлович посоветовал почитать в книге Акимова И.А. и  Клименко В.В. "О мальчике который умел летать или путь к свободе" «Студенческий меридиан» 1988 - 1990гг.      
"Творчество - оно твое, оно должно быть естественным. 
Если ты его выставляешь на продажу, то оно во многом начинает зависеть от заказчика, от рынка. 
Оно уже не абсолютно свободно. А один из величайших даров, которые у нас есть - это свобода".                                                                          
  • О профессии переводчика. Виктор Михайлович сделал акцент на том, что от таланта переводчика зависит очень многое. Способность в языке найти и соотнести одинаковые вещи, передать смысл, вложенный в них.
  • Изучение иностранного языка. Советы.
  1. Учить по три новых слова каждый день, всего по три, но каждый день;
  2. Аудирование - научиться слышать, то, что говорят. Включать запись, радио или телевизор на несколько секунд и пытаться повторить то, что услышал. Каждый день. Затем включать и дослушивать до конца предложения, выключать и стараться повторить. Таким образом, ухо учится слышать не привычное для него.
  3. Читать книги на том языке, который вы изучаете. Читать в день по 2-3 абзаца без словаря и пытаться догадаться, о чем идет речь.
  4. Записывать и выписывать слова, о значении которых вы догадались. 

Желающие могут познакомиться с его деятельностью, посмотрев ролик на сайте http://www.youtube.com/ (в поиске набрать: Виктор Немчинов)